Нет ничего невозможного, если ты охуел до нужной степени (с)
Я тут давеча задалась вопросом, чем отличаются паштет, форшмак и террин друг от друга. Определения даются вполне доходчивые, а на деле в рецептах паштет называют форшмаком, террин паштетом - полная неразбериха.
Я назвала эту закуску форшмак по причине наличия селедки.
Вкусно ужасно! Очень удачное сочетание даже для тех, кто не особо жалует селедку.

Нучо, накрутим?
Я назвала эту закуску форшмак по причине наличия селедки.
Вкусно ужасно! Очень удачное сочетание даже для тех, кто не особо жалует селедку.

Нучо, накрутим?
-
-
08.02.2015 в 16:23Утащу к себе рецептик.
-
-
08.02.2015 в 16:33поди тут пойма, что где
-
-
08.02.2015 в 17:05Достаточно простая штука, и очень интересная. Из всех селедочных форшмаков, которые я ела до этого, это наиболее удачный вариант.
Анж - Мать Забвения, поди тут пойма, что где
Если этого другие не понимают, я тоже умываю руки)
-
-
08.02.2015 в 17:36-
-
08.02.2015 в 17:47-
-
08.02.2015 в 17:55Ну, вот у меня здесь какой-то из еврейских вариантов, ибо селедка же)
-
-
09.02.2015 в 06:54Я форшмак пробовал один раз, угощала девочка-еврейка, недурно готовящая и мне не понравился, совсем. Но я и селедку под шубой не перевариваю, и рыбные салаты не люблю, так что чистая вкусовщина
-
-
09.02.2015 в 11:01Я тоже так думала, а потом почитала определение в википедии. Там даже технологии форшмаков различаются. Мясные запекают, а селедочные просто размешивают. Это меня окончательно и сбило, я не подозревала о существовании мясных. После них и возник вопрос о паштетах и терринах.
И с ними все тоже не смешно - если определения даются такие, что различия понятны, то в конкретных рецептах эти понятия применяются через пень-колоду. Как захотел, так и назвал.
-
-
09.02.2015 в 14:11Путаница часто возникает, если речь о блюде, получившем широкое географическое распространение. Те же вареники, к примеру, бывают и из разного теста, и с разной начинкой, но их не используют в качестве основы для классификаций. Китайские пельмени размером с вареники варениками не называют
У нас в программе категории pate и terrine есть, а форшмаков - нет, потому что это частный случай, отдельное блюдо. Форшмак будет отнесен или к одной, или к другой категории в зависимости от способа приготовления. Точно так же, как вареники - это в любом случае dumplings, наряду с пельменями, ньокками, равиоли етс.
А бардак в интернетах - вечен и неизменен!
-
-
09.02.2015 в 15:16Вам это как рассказывали в программе?
-
-
09.02.2015 в 16:09но насколько я понял разница в основном в консистенции. Pate - когда смолото практически до однородной субстанции, terrine - когда все более грубо.
Граница, как всегда в кулинарии, самой точной науке в мире, трудноопределяема
-
-
09.02.2015 в 20:39Плюс еще прочитала, что террин можно резать, он более плотный, его даже подают разрезанным, как ветчину, только куски толще.
Паштет можно намазывать, террин вроде как нельзя.
-
-
14.02.2015 в 00:17-
-
14.02.2015 в 09:22Ну да, это запеканка, его запекают. Я в последнее время много терринов встречаю мясных, но наверное, есть и овощные.
Паштет да, запекают и намазывают.
Не, ну все-таки мы все во мнениях хоть как-то сошлись, какие-то более-менее общие принципы паштетов и терринов вывели - уже хорошо.